home   ara  
Special   contact
تفاصيل
دراسات الترجمة     جديد  
170 :عدد الصفحات د. سعيدة عمار كحيل : المؤلف
17 x 24 : الحجم اللغة العربية وآدابها : الموضوع
0.254 KG : الوزن 978-9957-02-454-3 :ISBN
USD 12.5 : السعر
      2013 : سنة النشر
هذا الكتاب مجموعة مقالات في الترجمة والمصطلح وبينها آليات النقل بين اللغات والثقافات حيث ينفتح أفق دراسات الترجمة على الدرس الترجمي العربي والغربي وعلى مسارات بحث متخصصة في مختلف أنواع الخطاب ومنها القانوني والإشهاري
إن دراسات الترجمة منهج أكاديمي حديث نسبيا توسع في وسط سحري في السنوات الأخير . وبينما كانت الترجمة تدرس في السابق ضمن عملية تعليم اللغة أو بوصفها جزاءاً من الأدب المقارن وورش الترجمة ومقررت اللسانيات التطبيقية ، والبحثية ويعين لها تخصصات متفرعة تجعل منها مهنة المستقبل إن دعمت بتكوين مدروس للكفاءات في صلتها بعض السوق
حاولت في هذا الدراسات التي استفدت في كتابتها من خبرة التدريس المتواضعة في الترجمة والمشاركة في مؤتمرات متخصصة ان استثمر حصيلة التطبيق والتنظير في هذا العام السحري المنفتح على اللغات والثقافات لأطل على الخصوصيات ورأقب الأبعاد تأويلا وتمثلا
 
كتب ذات علاقة
2022 الدكتور احمد شعث شعرية الملحمة الجاهلية المهلهل ابن ربيعة أنموذجاً
2022 الدكتور فاضل عبود التميمي جذور نظرية الاجناس الادبية في الخطاب البلاغي النقدي عند العرب
2021 الدكتور هاني ال يونس خطاب الأستفهام من القٍرائي إلى الحكائي متن السَّياب
2021 الدكتور رياض محمد علي ابو رحمة الخطاب التعليلي في مسائل الخلاف النحوي (الخصائص والاشكالات)
2021 الاستاذ محمدأحمد حشيش تقنيات الحداثة في الشعر العربي المعاصر " علي جعفر العلاّق أنموذجا
2021 الدكتورة شيماء حاتم الصباحي التشكيل السيميائي في لوحات الصراع الشعر الجاهلي أنموذجا